KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSA KÖZBESZERZÉSI DÖNTŐBIZOTTSÁG (1251)


1024 Budapest, Margit krt. 85.
Ikt. sz.: D.648/10/2000.

Tárgy: a Sanamij Kft. jogorvoslati kérelme a Péterfy Sándor Utcai Kórház közbeszerzési eljárása ellen.

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi

HATÁROZAT-ot:

A dr. Hargitai László ügyvéd (1126 Budapest, Böszörményi út 18/B.) által képviselt Sanamij Budapest Kft. (1052 Budapest, Aranykéz u. 6., továbbiakban: kérelmező) jogorvoslati kérelmét – melyet dr. Király Edit ügyvéd (1076 Budapest, Péterfy Sándor u. 14.) által képviselt Fővárosi Önkormányzat Péterfy Sándor Utcai Kórház és Rendelőintézet (1076 Budapest, Péterfy Sándor u. 8–20., továbbiakban: ajánlatkérő) 2 db hőérzékenyanyag-sterilizátor és 3 db gőzsterilizátor leszállítása, telepítése, üzembe helyezése, próbaüzeme és a kezelőszemélyzet betanítása tárgyú közbeszerzési eljárása ellen indított – a Döntőbizottság elutasítja.
A jogorvoslati eljárásban felmerült költségeiket a felek maguk viselik.
A határozat ellen fellebbezésnek helye nincs. A határozat felülvizsgálatát, annak kézhezvételétől számított 15 napon belül a Fővárosi Bíróságtól lehet kérni. A keresetlevelet a Fővárosi Bírósághoz címezve, de a Döntőbizottsághoz kell benyújtani.

INDOKOLÁS

Ajánlatkérő – mint egyben a Fővárosi Önkormányzat Jahn Ferenc Kórház, a Fővárosi Önkormányzat Madarász Viktor Utcai Kórház, a Fővárosi Önkormányzat Károlyi Sándor Kórház és Rendelőintézet, valamint a Fővárosi Önkormányzat Schöpf-Mérei Ágost Kórház és Anyavédelmi Központ meghatalmazottja is – nyílt eljárás lefolytatására ajánlati felhívást tett közzé a Közbeszerzési Értesítő 2000. október 11-én megjelent számában a rendelkező részben megjelölt beszerzés tárgyában. A felhívás 3. a) pontjában közölte, hogy melyik kórház részére milyen sterilizátor leszállítását kéri.
A dokumentáció IV/2/1.–IV/2/5. pontjában megadta az egyes készülékekkel szemben támasztott műszaki és mennyiségi feltételeit. Ezen feltételek között mindegyik berendezésre nézve szerepelt [9. b) pont] az "opcionális tartozékok felsorolása: (pl. tálca, fóliahegesztő stb.)" igénymeghatározás. Ezen túlmenően a IV/2/3. pontban a Károlyi Sándor Kórház és Rendelőintézetbe szállítandó 1 db gőzsterilizátort illetően ajánlatkérő opciós ajánlatot kért az alapkiépítésű gőzfejlesztőre és kompresszorra, valamint az egyajtós kivitelhez képest kétajtós kivitelre is.
A felhívás 16. c) pontjának második bekezdésében előírta, hogy "az ajánlott termékre a magyarországi forgalomba hozatalhoz szükséges minőségtanúsító bizonyítvány másolatát, engedélyeket, gőzsterilizátor esetében kazánfelügyeleti engedélyt berendezésenként kell az ajánlathoz csatolni."
A felhívás 6. c) pontja alapján az ajánlatokat magyar nyelven kellett benyújtani.
Az ajánlattételi határidőre, november 21-re a kérelmező, a Hoge Kft., a Szamos-H Kft., a Johnson & Johnson Kft. nyújtott be ajánlatot. Ajánlatkérő november 28-án közölte kérelmezővel, hogy kizárta a közbeszerzési eljárásból, mert az ajánlata 98. és 100. oldala német nyelvű, annak hiteles fordítása nincs csatolva és ezen túlmenően sem azonosítható az ezen iratok alapján kiadott E-192/99. és E-227 számú irattal. A többi ajánlattevőt november 29-én hiánypótlásra hívta fel.
A december 11-én tartott nyilvános eredményhirdetésen ajánlatkérő négy sterilizátorra a Hoge Kft. ajánlatát hirdette ki nyertesnek, vele a szerződést december 27-én megkötötte (1 sterilizátorra eredménytelen lett az eljárás).
Kérelmező december 11-én jogorvoslati kérelmet terjesztett elő a Döntőbizottsághoz. Sérelmezte az eljárásból való kizárását, állította, hogy a szóban forgó két idegennyelvű irat nélkül is komplett az ajánlata, így nincs jelentősége azok egyébként adminisztratív tévedésből történt csatolásának (1). Kérelmező jogorvoslati kérelmét december 20-án kiegészítette a következő kifogásokkal:
– A bontási jkv. 5. oldalán rögzítést nyert, hogy a Szamos-H Kft., a Hoge Kft. és a Johnson & Johnson Kft. nyilatkozata első ránézésre nem felel meg az ajánlati dokumentáció 1. számú mellékletének, ennek ellenére ajánlatkérő ezen ajánlatokat nem minősítette érvénytelennek (2).
– A Johnson & Johnson Kft. és a Hoge Kft. álláspontja szerint alkalmatlan a szerződés teljesítésére azon termékek vonatkozásában, melyeket kérelmező is ajánlott, mert ezekre nincs referenciájuk (3).
– A bontási jegyzőkönyv szerint a Hoge Kft. ajánlati ára a harmadik tételnél 10 691 600 Ft, az összegzés az eljárásról dokumentum szerint pedig 12 652 200 Ft, a különbséget az e tételre egyébként megengedett opciós tételek nem indokolják (4).
– A bontási jegyzőkönyv szerint a Hoge Kft. ajánlati ára 9 336 000 Ft, az összegzés az eljárásról dokumentum szerint pedig opciókkal 11 144 000 Ft. Erre a tételre nem lehetett opciós ajánlatot tenni, a Hoge Kft. ajánlata tehát ezen okból is érvénytelen (5).
Ajánlatkérő észrevételében kérte a kiegészített jogorvoslati kérelem elutasítását. Előadta, hogy a felhívásban egyértelműen előírta, hogy az ajánlattétel nyelve a magyar, így csak hiteles fordítással ellátott idegen nyelvű iratokat tartalmazhatott az ajánlat. Előadta továbbá, hogy a november 30-án készült szakvélemény szerint egyrészről kérelmező nem az általa előírt jellemzőkkel bíró készülékeket ajánlott, másrészről pedig a csatolt engedélyek nem a megajánlott készülékekre vonatkoznak.
A jogorvoslati eljárásban tartott tárgyaláson ajánlatkérő közölte, hogy a Szamos-H Kft. ajánlata tartalmazza a dokumentáció 1. számú mellékletében kért nyilatkozat valamennyi elemét, az ajánlatot így tartalmi és nem formai szempontból vizsgálva elfogadta. Kérelmező erre tekintettel a 2-vel jelölt kifogásától elállt.
Közölte a tárgyaláson ajánlatkérő azt is, hogy a Johnson & Johnson Kft. ajánlatának 136., 137. és 208. oldalán szerepel a kért referenciaismertetés, a Hoge Kft. ajánlatának pedig az 56–59. és 147. oldalán. Kérelmező erre tekintettel a 3-al jelölt kifogásától elállt.
Előadta továbbá ajánlatkérő a tárgyaláson, hogy a dokumentáció IV/2/1–IV/2/5-es jelölt műszaki specifikációinak 9. b) pontjában opcionális tartozékokat (pl. kocsi, kosár) kért a készülékekhez. Kérelmező erre tekintettel a 4. és 5. ponttal jelölt kérelmét a tárgyaláson visszavonta.
Ily módon a Döntőbizottságnak csak a kérelmező ajánlata érvényessége tekintetében kellett döntenie.
A Döntőbizottság a felek írásos és a tárgyaláson szóban előadott észrevételei, valamint a közbeszerzési eljárásban keletkezett dokumentumok tartalma alapján megállapította, hogy a jogorvoslati kérelem nem megalapozott.
A Kbt. 43. § (1) bekezdése előírja, hogy ajánlattevőnek az ajánlati felhívásban, illetőleg dokumentációban meghatározott tartalmi és formai követelményeknek megfelelően kell ajánlatát elkészítenie.
Ajánlatkérő a felhívásban kikötötte, hogy az ajánlatot magyar nyelven kell elkészíteni. Kérelmező ajánlatának 98. és 100. oldala egy idegen nyelvű irat volt, lefordított változat hiányában ajánlatkérő azt nem tudta azonosítani.
A Döntőbizottság jogalkalmazási gyakorlata szerint önmagában az a tény, hogy az ajánlat többletként tartalmaz egy idegennyelvű prospektust, iratot stb., nem teszi érvénytelenné az ajánlatot, csupán akkor, ha az esélyegyenlőséget sértő helyzetet idéz elő, vagy ellentmondásossá teszi, megkérdőjelezi valamelyik ajánlati elem érvényességét. Jelen esetben ez utóbbi tény állapítható meg.
A kérelmező ajánlatának 96. oldalán becsatolta az ajánlatát képező SA-6.6.6-R1 típusú gőzsterilizátor 192/99. számú behozatali engedélyét. Az ajánlat 98. oldalán pedig csatolva van egy idegen nyelvű irat, amelyen szerepel a "TMB Engedélyezési Felügyeletnél E-192/99 ikt. szám alatt engedélyezve..." előnyomtatott szöveg és a hatósági pecsét. Az engedélyezett termék típusszáma azonban ezen irat szerint: SAR-6.6.6-V-1.
A 97. oldalon csatolva van az SA-6.6.6-R2 gőzsterilizátor 227/99. számú behozatali engedélye. Az ajánlat 100. oldalán pedig fellelhető egy idegen nyelvű irat, amelyen szerepel a "TMB Engedélyezési Felügyeletnél E-227/99. ikt. szám alatt engedélyezve..." előnyomtatott szöveg és a hatósági pecsét. Az engedélyezett termék típusszáma azonban ezen irat szerint SAR-6.6.6-V2.
Ajánlatkérő számára az ajánlat vizsgálata során a hatósági engedélyek és – az előnyomtatott szövegen szereplő engedélyszámból következtethetően azokhoz rendelt – idegen nyelvű iratok összevetéséből a típusszámok eltérése miatt megkérdőjeleződött az engedélyek autentikussága. Ezért az ajánlatot érvénytelennek minősítette. A kérelmező a típusszámok eltérésére csak a jogorvoslati eljárásban adott magyarázatot, az ajánlat nem tartalmazott az ellentmondás kiküszöbölésére alkalmas indokolást.
Ajánlatkérő szakértője a november 30-i szakvéleményében feltárta, hogy kérelmező egyrészt nem minden egyes készülékre vonatkozóan a dokumentációban előírt műszaki paraméterekkel rendelkezőt ajánlotta meg, másrészt nem minden esetben a megajánlott készülékekre vonatkozó engedélyeket csatolta be. Így a jogorvoslati eljárásban beterjesztett észrevételében már ezen érvénytelenségi okra is hivatkozott.
A Döntőbizottság megvizsgálta a kérelmező ajánlatát és megállapította, hogy a jogorvoslati eljárásban előterjesztett érvénytelenségi okra való hivatkozás helytállóan történt. Ez a tény az ajánlati dokumentáció műszaki és mennyiségi feltételek meghatározás, a kérelmező ajánlata és a TMB engedély összevetéséből állapítható meg a következők szerint:

Dokumentáció Ajánlat TMB engedély

IV/2/3. 3.2.1. 38. oldalon 53. oldalon
Kamratérfogat Hasznos térf. Űrtartalom
kb. 500 liter kb. 560 l (8STE) 0,694 m3
IV/2/3. 3.2.3.
Munkatér négy- Munkatér és a 880 mm átmérőjű,
zetes felépítésű kamra berakónyí- fekvő elrendezésű
lása négyzetes

IV/2/4. 3.2.1. 59. oldalon 74. oldalon
Kamratérfogat Hasznos térf. Űrtartalom
kb. 500 liter kb. 560 l 0,694 m3
IV/2/4. 3.2.3.
Munkatér négy- Munkatér és a 880 mm átmérőjű,
zetes felépítésű kamra berakónyí- fekvő elrendezésű
lása négyzetes

IV/2/5. 3.2.1. 79. oldalon 96. oldalon
Kamratérfogat Hasznos térf. Űrtartalom
kb. 250 liter kb. 280 l 0,553 m3
IV/2/5. 3.2.3.
Munkatér négyzetes Munkatér és a 880 mm átmérőjű,
felépítésű kamra berakónyílása fekvő elrendezésű
négyzetes

A Döntőbizottság megállapította, hogy ajánlatkérő mindkét indok alapján jogszerűen minősítette a kérelmező ajánlatát érvénytelennek. A fenti táblázat szerint a kérelmező által ajánlott készülékek térfogata nem felel meg a dokumentációban foglalt előírásnak, valamint az általa ajánlott készülék űrtartalma és geometriai kiképzése nem egyezik a TMB engedélyben megjelölttel. A két TMB engedélyhez csatolt idegen nyelvű irat adattartalma pedig alkalmas volt arra, hogy ajánlatkérő számára ellentmondássá tegye az ajánlatot. A kérelmező jogorvoslati kérelme ezért nem megalapozott, így a Döntőbizottság azt elutasította.
A Döntőbizottság a Kbt. 76. § (1) bekezdésében biztosított jogkörében eljárva a 88. § (1) bekezdés a) pontja szerint rendelkezett.
A bírósági jogorvoslatot a Kbt. 89. § (1) bekezdése biztosítja.

Budapest 2001. január 10.

Dr. Csitkei Mária s. k., Fábián Péter s. k.,
közbeszerzési biztos közbeszerzési biztos

Hámori András s. k.,
közbeszerzési biztos


 

index.html Fel