Igazságügyi Minisztérium részvételi felhívása tárgyalásos gyorsított eljárás megindítására (4171)
1. Az ajánlatkérő neve, címe, távirati címe, telefon- és telefaxszáma:
Igazságügyi Minisztérium
1055 Budapest, Kossuth L. tér 4.
Telefon: 441-3921
Fax: 441-3792
megbízásából a
PEX-MM Tanácsadó, Szolgáltató és Kereskedő Kft.
1162 Budapest, Cibakháza u. 10/B.
Telefon: 401-0808
Fax: 409-3597
2. a) A választott eljárás: hirdetmény közzétételével induló tárgyalásos gyorsított eljárás.
b) Az eljárás alkalmazása feltételének indokolása: a Kbt. 70. § (1) bekezdés a) pontja, a tárgyban lefolytatott nyílt eljárás eredménytelen volt [Kbt. 60. § (1) bekezdés b) és c) pont]. A felhívásnak, illetőleg a dokumentációnak a közbeszerzés tárgyára vonatkozó feltételei időközben nem változtak meg [Kbt. 70. § (1) bekezdés a) pont].
c) A gyorsított eljárás alkalmazása feltételeinek indokolása: a korábbi nyílt közbeszerzési eljárás eredménytelenségét nem az ajánlatkérő mulasztása okozta. Az európai közösségi jogszabályok fordításának és lektorálásának folyamata egymással szakmailag és időben szorosan összefüggő és egymást feltételező projekteken alapul. Ebben a projektláncban egy, a jelen beszerzés tárgyának alapját képező, a fordítási feladat elvégzésére vonatkozó közbeszerzési eljárás is folyamatban van. A jelen eljárásban a Kbt. szerinti, a tárgyalásos eljárásban alkalmazandó általános határidők betartása esetén a hivatkozott kapcsolódó közbeszerzési eljárás alapján létrejövő fordítások felhasználhatósága – lektorálás nélkül – korlátozott lenne, ami veszélyeztetné a csatlakozásra való felkészülés jegyében meghatározott ütemterv betartását.
d) A szerződés meghatározása, aminek megkötése érdekében tárgyalni kívánnak: megbízási szerződés.
3. a) A beszerzés tárgya és mennyisége: magyar nyelvre fordított európai közösségi joganyag nyelvi és szakmai lektorálása, valamint angol nyelvre fordított magyar jogszabályok nyelvi és szakmai lektorálása. A beszerzés mennyisége 27 000 lefordított oldal. A beszerzés tárgyának részletes ismertetését a jelentkezési segédlet és a dokumentáció tartalmazza. Az ajánlatkérő a megadott mennyiségtől a szerződéskötés során felfelé legfeljebb 40%-kal eltérhet.
b) A teljesítés helye: Igazságügyi Minisztérium, Európai Közösségi Jogi Főosztály, 1055 Budapest, Kossuth L. tér 4.
c) Annak meghatározása, hogy az ajánlattevő a beszerzés tárgyának egy részére tehet-e ajánlatot: nem.
d) A részajánlat tételének szempontja: –
4. A teljesítés határideje vagy a szerződés időtartama: a szerződés időtartama a szerződéskötéstől számított 10 hónap, az ajánlatban megadott részhatáridőnek megfelelően, az ajánlatkérő eseti megrendelései alapján történő teljesítéssel.
5. A nyertes közös ajánlattevőktől gazdasági társaság létrehozásának megkövetelése: –
6. a) A részvételi jelentkezés határideje: a részvételi felhívás közzétételének napját követő első naptól számított 15. napot követő első munkanapon 10.00 óráig.
b) A részvételi jelentkezés benyújtásának címe (helység, utca, házszám, emelet, szobaszám): Igazságügyi Minisztérium, 1055 Budapest, Kossuth tér 4., V. em. 525. szoba.
c) A részvételi jelentkezés nyelve: magyar.
d) Az (első) tárgyalás időpontja: az alkalmasnak minősített jelentkezőknek közvetlenül megküldésre kerülő ajánlati felhívásban meghatározott ajánlattételi határidőt követő első naptól számított 3. munkanapon 10.00 óra.
7. A részvételi jelentkezésekkel kapcsolatos eredményhirdetés időpontja: a részvételi jelentkezés határidejét követő első naptól számított 8. munkanapon 10.00 óra.
8. A résztvevők pénzügyi, gazdasági és műszaki alkalmassága igazolására kért adatok és tények:
– 30 napnál nem régebbi, az 1998–2000. évekre vonatkozó pénzintézeti nyilatkozat. (Amennyiben a vizsgált időszakban pénzintézetváltás történt, valamennyi pénzintézet nyilatkozata szükséges.)
– Az 1999–2000. évi mérlegadatok.
Műszaki alkalmasság:
– a jelentkező műszaki alkalmasságának igazolására az ajánlatkérő a Kbt. 44. § (2) bekezdés a), b) és c) pontjaiban leírt igazolási módokat írja elő. A referenciákat eredeti vagy hiteles másolatú referencialevéllel kell igazolni. [A Kbt. 44. § (2) bekezdés a) pontja alapján kért – jelen felhívás 9. b) pontjának 3. bekezdésében meghatározott – referenciák igazolása során meg kell adni az ellenszolgáltatás összegét, a teljesítés idejét és a szerződést kötő másik fél megnevezését is.]
A műszaki alkalmasságot [Kbt. 44. § (2) bekezdés a), b) és c) pontjai szerinti információk] a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pont szerinti alvállalkozókra is be kell mutatni.
9. a) A részvételre jelentkezők alkalmassága elbírálásának szempontjai:
– pénzügyi megbízhatóság,
– referenciák,
– műszaki-technikai felszereltség,
– rendelkezésre álló szakemberállomány.
b) A részvételre jelentkezőnek a szerződés teljesítésére alkalmatlanná minősítésének szempontjai:
– Rendszeresen (háromnál több) sorban álló tételre utaló pénzintézeti nyilatkozat.
– Negatív mérleg szerinti eredmény 2 egymást követő évben.
– A jelentkező és a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pontja szerinti alvállalkozók együttesen nem rendelkeznek legalább 3 db eredeti vagy hiteles másolatú referencialevéllel igazolt referenciával, mely referenciánként legalább 300 fordított oldal terjedelmű jogi szöveg utóbbi 3 évben történt fordításának vagy lektorálásának elvégzését igazolja. (A referencialevelet a szerződést kötő másik félnek, illetve képviselőjének kell aláírnia.)
– A jelentkező és a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pontja szerinti alvállalkozók együttesen nem rendelkeznek a magyar jogszabályok CD jogtárával, CELEX európai közösségi jogtár CD változatával, nagy sebességű Internet-hozzáféréssel (min. ISDN), e-maillel (min. 10 MB limittel), szkennerrel (min. 600 dpi, 24bit felbontás), CD-író berendezéssel és nagy teljesítményű nyomtatóval, vagy nem nyilatkozik, hogy legkésőbb a szerződés megkötésének időpontjáig milyen módon biztosítja ezeket.
– A jelentkező és a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pontja szerinti alvállalkozók együttesen nem rendelkeznek olyan projektvezetővel, aki felsőfokú végzettségű, legalább 5 év fordítási környezetben szerzett tapasztalata (fordításhoz kapcsolódó – ideértve a lektorálási tevékenységet is – operatív vagy tényleges fordítási vagy lektorálási feladatot látott el) és legalább 2 év fordítási vagy lektorálási gyakorlata van.
– A jelentkező és a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pontja szerinti alvállalkozók együttesen nem rendelkeznek a nyelvi lektorálásért felelős felsőfokú végzettségű csoportvezetővel, akinek legalább 2 év fordítási vagy lektorálási gyakorlata van.
– A jelentkező a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pontja szerinti alvállalkozók együttesen nem rendelkeznek a szakmai lektorálásért felelős felsőfokú végzettségű csoportvezetővel, akinek legalább 2 év fordítási vagy lektorálási gyakorlata van.
– A jelentkező és a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pontja szerinti alvállalkozók együttesen nem tudják biztosítani az alábbiakat:
– A magyar nyelvre lefordított európai közösségi jogszabályok nyelvi lektorálása esetén legalább 10 olyan magyar anyanyelvű nyelvi lektor, akik angol, német vagy francia nyelvből egyetemi diplomát szereztek, vagy ezen nyelvek bármelyikéből felsőfokú nyelvvizsgát és magyar nyelvből egyetemi diplomát szereztek.
– Az angol nyelvre fordított magyar jogszabályok nyelvi lektorálása esetén legalább 3 olyan angol anyanyelvű nyelvi lektor, akik felsőfokú végzettséget szereztek és a magyar nyelvet jól ismerik.
– A magyar nyelvre lefordított európai közösségi joganyag szakmai lektorálása esetén a mezőgazdaság területén legalább 4, a közlekedés és pénzügy területén legalább 3–3, a többi, a 13.16. pontban meghatározott szakterületen pedig legalább 2–2, az angol nyelvet felső szinten, valamint az Európai Unió egy másik hivatalos nyelvét középszinten tudó, gyakorlott, a megjelölt szakterülettel kapcsolatban felsőfokú végzettséggel vagy a szakterületet kiválóan ismerő és felsőfokú végzettségű szakmai lektor.
– Az angol nyelvre fordított magyar jogszabályok szakmai lektorálása esetén a 13.16. pontban meghatározott szakterületenként legalább 1–1, az angol és a magyar nyelvet felső fokon tudó, gyakorlott, a megjelölt szakterülettel kapcsolatban felsőfokú végzettséget szerzett vagy a szakterületet kiválóan ismerő és felsőfokú végzettségű szakmai lektor.
– A jelen felhívás 13.16. pontjában megadott egyes szakterületekre a fentiek szerint meghatározott minimális létszámon felül lehet csak átfedés. Az egyes szakterületekre megadott minimális keretszámban megjelölt lektorok csak a minimális létszám felett szerepeltethetők más szakterületeken, a projektvezető és a csoportvezetők pedig bármelyik szakterület esetében csak a minimális keretszám felett szerepeltethetők. Hasonlóképpen, a magyar nyelvre lefordított európai közösségi joganyag szakmai lektorálása esetén a minimális keretszámán belül megadott, valamint az angol nyelvre fordított magyar jogszabályok szakmai lektorálása esetén a minimális keretszámán belül megadott lektorok között sem lehet átfedés. A többszörös szerepeltetés csak a keretszámon felül lehetséges. A nyelvi és a szakmai lektorok között nem lehet átfedés.
c) Az ajánlatok elbírálásának szempontjai: az ajánlatkérő az ajánlatokat az összességében legelőnyösebb ajánlat szempontja alapján bírálja el.
d) A 34. § (3) bekezdésében foglaltak:
– ajánlati ár 80
– vállalt részhatáridő 20
Az adható pontszám mindegyik részszempontra: 1–20 pont.
10. Az ajánlatkérő által meghívni kívánt ajánlattevők keretszáma: négy.
11. Annak meghatározása, hogy lehet-e többváltozatú ajánlatot tenni: igen, a beszerzés mennyiségétől függően.
12. Az ajánlatkérő által már kiválasztottak neve és címe: –
13. Egyéb információk:
13.1. A Kbt. 44. § (2) bekezdés c) pont szerinti szakemberek 9. b) pont szerinti alkalmasságát a jelentkezésben a szakemberek által aláírt, másolati példányban is benyújtható szakmai önéletrajzzal kell alátámasztani.
13.2. A jelentkezést 1 eredeti és 6 másolati példányban, kötött vagy fűzött formában, cégszerűen aláírva, tartalomjegyzékkel ellátva kérjük benyújtani.
13.3. Az ajánlatkérő felhívja a jelentkezők figyelmét a Kbt. 63. § (1)–(2) bekezdésére, melynek alapján egyrészt a részvételre jelentkező nem tehet ajánlatot a részvételre való jelentkezése során, másrészt nem vehet részt a részvételi szakaszban az a jelentkező, aki a Kbt. 46. § (1) bekezdés hatálya alá tartozik.
13.4. A Kbt. 46. § (4)–(6) és (8) bekezdései szerinti nyilatkozatokat és hatósági igazolásokat a jelentkezési iratanyagok részeként be kell nyújtani.
13.5. Az ajánlatkérő az alkalmasnak ítélt jelentkezők közül a keretszámnak megfelelően az ajánlattételre felkérendő jelentkezőket a rendelkezésre álló szakemberállomány alapján rangsoroltan választja ki.
13.6. Az ajánlatkérő az alkalmasnak minősített jelentkezőket a részvételi szakasz eredményhirdetését követő 5 munkanapon belül írásban, egyidejűleg, közvetlenül kéri fel ajánlattételre.
13.7. Az ajánlatkérő a jelentkezések eredményességének elősegítése érdekében jelentkezési segédletet készít, mely az Apex-MM Kft. székhelyén térítésmentesen átvehető a jelen felhívás közzététele napjától kezdődően munkanapokon 9.00–13.00 óra között a részvételi jelentkezés határidejének lejártáig.
13.8. Az ajánlatkérő a részvételi felhívás közzétételének napját követő első naptól számított 9. napon 10.00 órakor konzultációt tart az Igazságügyi Minisztérium, 1055 Budapest, Kossuth L. tér 4. V. emelet 525. szobában.
13.9. A közbeszerzési eljáráshoz kapcsolódó minden információkérést az Apex-MM Kft.-hez kell benyújtani írásban az 1. pontban megadott címre, illetve faxszámra. Az ajánlatkérő minden kiegészítő információt írásban ad meg.
13.10. A jelentkezési iratanyagok között eredeti vagy közjegyző által hitelesített másolatban csatolni kell a jelentkező aktuális cégállapotát bemutató cégkivonatot, amellyel igazolni kell a közbeszerzés tárgya szerinti tevékenység végzésére való jogosultságot, továbbá a jelentkezést aláíró kötelezettségvállalásra jogosult(ak) aláírási címpéldányát.
13.11. A jelentkezésben meg kell jelölni a Kbt. 43. § (2) bekezdés b) pont szerinti alvállalkozókat.
13.12. A jelen felhívás 8. pontjában kért adatok és tények igazolását úgy kell jelentkezőnek megadnia, hogy a jelen felhívás 9. a) és b) pontjában meghatározott szempontok megítélhetők legyenek.
13.13. Az ajánlatkérő a közbeszerzési eljárásban a hiánypótlás lehetőségét nem zárja ki.
13.14. Az ajánlatkérő az ajánlattételi szakaszra dokumentációt készít. Az ajánlattételre felkért jelentkezők a dokumentációt az ajánlati felhívás megküldésétől az ajánlattételi határidőig az Apex-MM Kft. székhelyén térítésmentesen vehetik át.
13.15. Az ajánlatkérő a 3. a) pontban meghatározott beszerzés tárgyához kapcsolódó fordítási feladatokat elvégző jelentkezők kiválasztásához részvételi felhívást tett közzé a Közbeszerzési Értesítő 2001/20. számában.
3.16. Jelen felhívás 9. b) pontjában hivatkozott szakterületek a következők:
1. Mezőgazdaság.
2. Közlekedés, szállítás.
3. Letelepedés szabadsága, szolgáltatásnyújtás szabadsága (ideértve a pénzügyi szolgáltatásokat).
4. Környezetvédelem, fogyasztóvédelem, egészségvédelem.
5. Vámunió, áruk szabad mozgása.
6. Statisztika, matematika.
7. Munkaerő szabad mozgása, szociálpolitika.
8. Versenypolitika.
9. Adózás.
10. Gazdasági és monetáris politika, tőke szabad áramlása.
11. Külkapcsolatok.
12. Energia.
13. Távközlés.
14. Iparpolitika, belső piac.
15. Regionális politika, strukturális eszközök koordinációja.
16. Tudomány, információs technológia, oktatás, kultúra, audiovizuális politika.
17. Vállalkozások joga.
18. Közös kül- és biztonságpolitika.
19. Gyógyászat, gyógyszerészet.
20. Halászat.
21. Rendőrségi és igazságügyi együttműködés a polgári és büntetőügyekben / személyek szabad mozgása.
22. Általános pénzügyi és intézményi ügyek, egyéb jogi dokumentumok.
14. Hivatkozás az előzetes összesített tájékoztatóra: –
15. A hirdetmény feladásának napja: 2001. június 12.
A hirdetmény kézhezvételének napja: 2001. június 12.