KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSA KÖZBESZERZÉSI DÖNTŐBIZOTTSÁG (4532)


1024 Budapest, Margit krt. 85.
Ikt.sz: D.239/6/2001.

Tárgy: a Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság Elnöke által kezdeményezett jogorvoslati eljárás az Agrárintervenciós Központ közbeszerzési eljárása ellen.
A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi

HATÁROZAT-ot:

A Döntőbizottság a Közbeszerzések Tanácsa Közbeszerzési Döntőbizottság Elnöke (1024 Budapest, Margit krt. 85., a továbbiakban: Bizottság Elnöke) által az Agrárintervenciós Központ (1054 Budapest, Alkotmány u. 29., képviseli: dr. Patay Géza ügyvéd (1026 Budapest, Pasaréti út 72., a továbbiakban: ajánlatkérő) "PHARE Twinning projekt keretében 2001. áprilistól felmerülő fordítás, az ajánlatkérő eseti igényeinek megfelelően, melytől a fordítások összesített oldalszámának tekintetében a teljesítés során várható eltérés ±30%" tárgyú közbeszerzési eljárása ellen hivatalból indított jogorvoslati eljárásban megállapítja, hogy ajánlatkérő megsértette a közbeszerzésekről szóló – többször módosított – 1995. évi XL. törvény a (továbbiakban: Kbt.) 26. § (l) bekezdés második fordulatára tekintettel a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontját, ezért ajánlatkérőnek a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontjára alapított közbeszerzési eljárást indító és azt követő döntéseit megsemmisíti.
A határozat ellen fellebbezésnek helye nincs. A határozat felülvizsgálatát, annak kézhezvételétől számított 15 napon belül keresettel a Fővárosi Bíróságtól lehet kérni. A keresetlevelet a Fővárosi Bírósághoz címezve, de a Döntőbizottsághoz kell benyújtani. A keresetlevél benyújtásának a határozat végrehajtására nincs halasztó hatálya.

INDOKOLÁS

A Döntőbizottság a rendelkezésre álló iratok, ajánlatkérőnek a tárgyaláson tett érdemi észrevétele és nyilatkozatai alapján az alábbi tényállást állapította meg:
A PHARE Twinning projektben a magyar fél részéről a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium mint a projekt irányítója és ajánlatkérő vesz részt.
Ajánlatkérő előtt 2000 novembere óta ismert, hogy a PHARE Twinning projekt lebonyolítója, egyik végrehajtója lesz, amelynek keretében többek között idegen nyelvű anyagok magyarra, illetve magyar szöveg idegen nyelvre történő fordítása a feladatai közé tartozik. 2000 novemberében a feladatfinanszírozási szerződés megkötésére is sor került.
Ajánlatkérő előtt azonban a fordítandó szöveg mennyisége ekkor még nem volt ismert, mert ekkor még nem volt teljeskörűen tisztázott, hogy a munkatársak milyen külföldi utakon vesznek részt, ugyanis alapvetően a külföldről hozott idegen nyelvű anyagokat kell magyar nyelvre átültetni.
A feladatfinanszírozási szerződés megkötésével ajánlatkérőnek a fedezet feletti rendelkezési jogosultsága még nem nyílt meg, és az nyilvánvaló volt, hogy 2000-ben ez nem is történik meg. A Földművelési és Vidékfejlesztési Minisztérium 2001. február 26-án intézkedett a Magyar Államkincstár felé a fedezet feletti rendelkezés ajánlatkérő részére történő biztosítása érdekében. A fedezet felhasználására vonatkozó engedélyokirat 2001. február 27-én érkezett a Magyar Államkincstárhoz.
Ajánlatkérő 2001. március 13. óta jogosult a fedezetről rendelkezni, erről 2001. március 21-én kapott hivatalos értesítést.
Ezt követően, 2001. április 2-án ajánlatkérő a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontja alapján hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos közbeszerzési eljárást indított, amelynek tárgya az ajánlatkérő részéről a HU 98/IB/AG/0l KAP Intézményfejlesztési Twinning Projekt keretében 2001. április hónaptól felmerülő alábbi csoportosításban meghatározott fordítás az ajánlatkérő eseti igényeinek megfelelően, melyből a fordítások összesített oldalszámának tekintetében a teljesítés során várható eltérés ±30%:
angol–magyar magyar–angol 2800 oldal
német–magyar magyar–német 1600 oldal
francia–magyar magyar–francia 3450 oldal
7850 oldal
Az ajánlati felhívás 4. pontja szerint a szerződés határozott időre szól, a szerződéskötéstől 2001. december 31. napjáig tart. Ajánlatkérő a tárgyaláson úgy nyilatkozott, hogy véghatáridőként a december 31-e lényegében biztonsági okokból került megjelölésre, a feladatokat lényegében 2001. szeptember 30-ig kell elvégezni.
Az ajánlati felhívás 11. pontjában az ajánlatkérő pénzügyi ellenszolgáltatásának feltételei a következők szerint kerültek meghatározásra: Az ellenértéket az ajánlatkérő az igazol teljesítést követően kiállított számla ellenében, 15 banki napon belül, átutalással teljesíti. Az ajánlatkérő előleget nem ad.
Ajánlatkérő írásbeli ajánlatok benyújtását kérte 2001. április 6-ig. Az első tárgyalás időpontjaként 2001. április 10-ét jelölte meg.
A Döntőbizottság Elnöke részére 2001. április 2-án telefaxon eljuttatott, és postán is megküldött 2001. március 30-án kelt tájékoztatójában ajánlatkérő ismertette, hogy a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontja alapján hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos eljárást folytatnak le az ajánlati felhívásban megjelölt tárgyban, mivel a PHARE Twinning projekt feladatai – beleértve a fordítással kapcsolatos feladatait – megvalósításához szükséges pénzügyi fedezetnek az ajánlatkérő részére való felhasználására vonatkozó engedélyokirata a Magyar Államkincstárhoz 2001. február 27-én érkezett meg. A Magyar Államkincstár az engedélyokirat alapján a keret megnyitásáról a Fejezet részére 2001. március 13-án küldött visszaigazolást, amelyről az ajánlatkérő csak 2001. március 21-én kapott hivatalos értesítést. Ajánlatkérő így csak 2001. március 13. óta jogosult a beszerzés tárgyának anyagi fedezetéről rendelkezni, azért a Kbt. 32. § (2) bekezdése szerint csak ezután nyílt lehetősége az eljárás megindítására.
A közbeszerzési eljárás rendkívüli sürgősségét indokolja a fordítások mielőbbi elvégzése, mivel a teljesítésnek haladéktalanul, még 2001. április hónapban meg kell kezdődnie, emiatt a Kbt.-ben más eljárásfajta alkalmazása esetére előírt határidők nem tarthatók. Ajánlatkérő nem láthatta előre, hogy a beszerzés anyagi fedezetének rendelkezésre bocsátására mikor kerül sor, az előállt rendkívüli sürgősség nem az ajánlatkérő mulasztásából ered. Ajánlatkérő már az év elején megkezdte a közbeszerzési eljárás előkészítését, azonban az eljárás megindítására csak a fedezet rendelkezésre állásakor nyílt lehetősége, illetve ekkor tudta a beszerzés konkrét tárgyát és mennyiségét meghatározni.
A tájékoztató szerint az ajánlatkérő által meghívni kívánt szervezetek a következők: Crossroads Fordító és Tolmács Bt., Zöldek Környezetvédő Ipari Szolgáltató Kft., Variorum Kft., P és V Nemzetközi Szolgáltató Kft.
Az ajánlatok benyújtási határidejére, 2001. március 30-ra három ajánlattevő nyújtott be ajánlatot. Crossroads Fordító és Tolmács Bt. + Szó Design Kft. Konzorciuma, Variorum Kft., P és V Nemzetközi Szolgáltató Kft.
A Döntőbizottság Elnöke 2001. április 17-én jogorvoslati eljárást kezdeményezett ajánlatkérő közbeszerzési eljárása ellen. A kezdeményező irat indokolása szerint a rendelkezésére bocsátott iratokból a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontja szerinti feltételek fennállása nem állapítható meg egyértelműen. Indítványozta a közbeszerzési eljárás jogalapjának, illetve az ajánlati felhívás jogszerűségének vizsgálatát, és a Kbt. 79. § (5) bekezdése alapján a Döntőbizottság hivatalból történő eljárását megindította. A jogsértésről történő tudomásszerzés időpontjaként 2001. április 2-át, az ajánlati felhívás részére történő megküldésének napját jelölte meg.
Ajánlatkérő észrevételében előadta, hogy a rendkívüli sürgősségre alapozott hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos eljárás megindításához a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontjában meghatározott három együttes feltétel fennáll a következők szerint:
Rendkívüli sürgősség: a beszerzés tárgya alapján a nyertes ajánlattevőnek már 2001. áprilisában el kell kezdenie a teljesítést, ezért a Kbt.-ben más eljárásfajta alkalmazása esetére előírt határidők nem lennének betarthatók.
Előre nem látható ok: Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztériumnál történt személyi változások miatt bizonytalanság volt az alárendelt szerveknél. Az ajánlatkérő úgy döntött a korábbi évek negatív tapasztalatai alapján – amikor is a felettes szerv a pénzeszközt elvonta –, hogy csak lehívható keret esetén indítja meg az eljárást, mert megítélése szerint így jár el jogszerűen. Csak 2001. március 13. óta jogosultak rendelkezni a pénzzel, erről 2001. március 21-én kaptak hivatalos értesítést. Korábbi időpontban pedig a beszerzés tárgyát és mennyiségét a Kbt. 33. § (1) bekezdésében előírt módon meghatározni nem tudták.
Nem ajánlatkérő mulasztásából ered a rendkívüli sürgősség: Ajánlatkérőn kívül álló okok miatt nyílt meg a pénzügyi fedezet részére csak 2001. március 13-án, amely alapján került abba a helyzetbe, hogy közbeszerzési eljárást indítson. Továbbá rajta kívül álló okok miatt csak késedelmesen konkretizálódott a beszerzés konkrét tárgya és mennyisége. Amikor erre lehetősége adódott, vagyis a fedezet rendelkezésére állt és pontosan meg tudta határozni a beszerzés tárgyát, ajánlatkérő azonnal megindította a közbeszerzési eljárást.
Ajánlatkérő előadta, hogy megítélése szerint – a nyílt eljárásra vonatkozó határidőket figyelembe véve – 2001. júliusig terjedő időszakra fennáll a rendkívüli sürgősség. Az összes, 2001. áprilistól lényegében szeptemberig terjedő időszakban felmerülő fordítási igénynek az egy eljárásban történő teljesülését indokolja a költségvetési szerv éves gazdálkodása. Ésszerűségi, pénzügyi, gazdaságossági, munkaszervezési oka is volt annak, hogy egy eljárásban kívánták beszerzésüket lebonyolítani, és a beszerzésüket nem bontották részekre.
Ajánlatkérő tájékoztatta a Döntőbizottságot, hogy az ajánlatok bontása, értékelése, az ajánlattevőkkel történő tárgyalások lezajlottak, a döntésre még nem került sor.
Ajánlatkérő a tárgyaláson úgy nyilatkozott, hogy a jogorvoslati eljárásra tekintettel felfüggesztették a közbeszerzési eljárást, a jogorvoslati eljárás befejezéséig.
A Döntőbizottság megállapította, hogy az ajánlatkérő közbeszerzési eljárása ellen kezdeményezett jogorvoslati eljárás megalapozott.
A Kbt. 26. § (1) bekezdése szerint a közbeszerzési eljárás nyílt, meghívásos, illetőleg tárgyalásos eljárás lehet. Meghívásos vagy tárgyalásos eljárásra csak akkor kerülhet sor, ha azt e törvény megengedi.
A Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontja szerint az ajánlatkérő tárgyalásos eljárást alkalmazhat árubeszerzés, építési beruházás, illetve szolgáltatás megrendelése esetén, ha az ajánlatkérő által előre nem látható okból előállt rendkívüli sürgősség miatt e törvényben előírt határidők nem lennének betarthatóak, a rendkívüli sürgősséget indokoló körülmények azonban nem eredhetnek az ajánlatkérő mulasztásából.
A Döntőbizottságnak azt kellett vizsgálnia, hogy az ajánlatkérő által indított tárgyalásos eljárásnak a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontja szerinti feltételei fennállnak-e.
Az eljárás alkalmazhatóságának egyik feltétele, ha ajánlatkérő nem láthatja előre a sürgős eljárást indokoló helyzet bekövetkezését, és ez a helyzet nem állhat elő az ajánlatkérő mulasztásából, illetve annak következtében, továbbá a gyors eljárás szükségessége miatt a nyílt vagy a meghívásos eljárásban előírt határidők nem betarthatók. Egyetlen feltétel hiánya esetében ez az eljárásfajta már nem választható, nem alkalmazható.
Az kétségtelen, hogy az eljárás megindításakor az áprilisban és májusban felmerülő fordítási igények tekintetében fennállt a rendkívüli sürgősség. Ajánlatkérő azonban maga is elismerte, hogy az áprilistól decemberig terjedő teljes időszakra vonatkozó beszerzése esetében nem állt fenn a rendkívüli sürgősség az eljárás megindításakor, mivel a júliustól decemberig felmerülő fordítási igények beszerzésére nyílt eljárás lefolytatható lett volna a Kbt.-ben meghatározott határidők figyelembevételével.
A fentiek alapján tehát ajánlatkérő által sem vitatottan a beszerzés teljes egészére vonatkozóan nem állt fenn a rendkívüli sürgősség, ami miatt a nyílt vagy a meghívásos eljárásra a Kbt.-ben előírt határidők nem lettek volna betarthatóak.
A Döntőbizottság azt is vizsgálta, hogy ez a rendkívüli sürgősség előre nem látható okból állt-e elő.
Ajánlatkérő részéről az előre nem látható helyzet előállásáról nem lehet szó, mivel már 2000 novemberében, a feladatfinanszírozási szerződés megkötésekor tudta, hogy a PHARE Twinning projekt keretében – többek között – 2001. évben fordítási feladatai lesznek.
Ajánlatkérő szerint az előre nem látható okból előállt rendkívüli sürgősség nem az ő mulasztására vezethető vissza, hiszen a beszerzés pontos tárgya 2001. február végére tisztázódott, a fedezet feletti rendelkezési jogosultság biztosításáról a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium csak 2001. február 26-án intézkedett, ezt követően pedig a fedezet rendelkezésére állásáról csak 2001. március 21. óta van hivatalos tudomása. A fedezet feletti rendelkezési jogosultság nélkül pedig jogszerűen indíthatta meg az eljárását.
Az tény, hogy ajánlatkérő a Magyar Államkincstár 2001. március 21-én érkezett értesítését követően rövid időn belül megindította az eljárást, azonban a Döntőbizottság megítélése szerint az eljárás már jóval korábban megindítható volt.
A Kbt. 32. § (2) bekezdése szerint az ajánlatkérő az ajánlati felhívást, illetőleg az előminősítési eljárással összefüggő hirdetményt – a szerződés megkötéséhez szükséges engedélyek megléte esetén – akkor teheti közzé, ha rendelkezik a szerződés teljesítését biztosító anyagi fedezettel, vagy az arra vonatkozó biztosítékkal, hogy a teljesítés időpontjában az anyagi fedezet rendelkezésre áll.
Nem fogadta el a Döntőbizottság ajánlatkérőnek azt az álláspontját, hogy csak a lehívható fedezet rendelkezésre állása esetén volt olyan helyzetben, hogy az eljárást megindítsa. A Kbt. 32. § (2) bekezdése szerint az eljárás már akkor indítható, ha van arra biztosíték, hogy a lehívható fedezet a teljesítés időpontjában ajánlatkérő rendelkezésére áll. A lehívható fedezetnek tehát – figyelembe véve az ajánlati felhívás 11. pontjában a pénzügyi ellenszolgáltatásra vonatkozó feltételeket és a beszerzés tárgya körében meghatározott fordítási időpontokat – legkorábban 2001. április közepére kellett ajánlatkérő rendelkezésére állnia, az arra vonatkozó biztosíték, hogy a teljesítés időpontjában a fedezet rendelkezésére fog állni, már 2000 novemberében a feladatfinanszírozási szerződés megkötésekor megvolt. Ajánlatkérő pedig 2001. év elején már pontosan tudta, hogy 2001. áprilisban fordítási igénye lesz, tehát fizetési kötelezettsége 2001 áprilisa előtt nem keletkezik. Ezeket a körülményeket összevetve ajánlatkérő már 2001 februárjában olyan helyzetben volt, hogy a közbeszerzési eljárást megindíthatta, és mulasztott azzal, hogy ezután 2001. április 2-ig várt az eljárás megindításával, és ezzel valóban bekövetkezett a rendkívüli sürgős helyzet 2001. áprilisi–májusi–júniusi fordítási igények kielégítése tekintetében.
A Döntőbizottság a fentiek alapján megállapította, hogy ajánlatkérő jogsértő módon alapította a közbeszerzési eljárást a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontjára, mivel annak feltételei jelen esetben nem álltak fenn.
Mindezekre tekintettel a Döntőbizottság a Kbt. 76. § (1) bekezdés c) pontjában biztosított jogkörében eljárva, a rendelkező részben foglalt jogsértést állapította meg a Kbt. 88. § (1) bekezdés d) pontja alapján, és ezért ajánlatkérőnek a Kbt. 70. § (1) bekezdés c) pontjára alapított közbeszerzési eljárást indító és azt követő döntéseit a Kbt. 88. § (1) bekezdés c) pontja alapján megsemmisítette.
A Döntőbizottság nem alkalmazott bírságot a jogsértő ajánlatkérővel szemben, mivel az érintett eljárást indító és azt követő ajánlatkérői döntések megsemmisítésével a jogsértés orvosolható.
A bírósági jogorvoslatot a Kbt. 89. § (1) bekezdése biztosítja.

Budapest, 2001. május 16.

Dr. Engler Magdolna s. k., Hámori András s. k.,
közbeszerzési biztos közbeszerzési biztos

Divinyi Péterné s. k.,
közbeszerzési biztos


 

index.html Fel