Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium tájékoztatója az eljárás eredményéről (2810)



1. a) Az ajánlatkérő neve és címe:
Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium
1011 Budapest, Fő u. 44-50.
b) A beszerzés tárgya és mennyisége: a Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium kormányzati feladat- és hatáskörében a nemzetközi együttműködéssel összefüggő szakszövegek idegen nyelvről magyar nyelvre, magyar nyelvről idegen nyelvre történő fordítása, esetenként tolmácsolás.
A Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium nemzetközi kapcsolatainak alakítása során:
- a környezetvédelem,
- a természetvédelem,
- a vízügy szakmai területét felölelő teljes skálán keletkező jogi, műszaki, természettudományos szakszövegek,
- a környezetvédelem, a természetvédelem, valamint vízügy tárgykörbe keletkező és különböző nemzetközi szervezetek adminisztrációjának szakmai nyelvezetére jellemző szakszövegek
idegen nyelvről (angol, német, francia, orosz, lengyel, cseh, ukrán, román, szerv, horvát, szlovák, szlovén) magyar nyelvre, magyar nyelvről idegen nyelvre, illetve idegen nyelvről idegen nyelvre történő fordítása, esetenként e nyelveken történő tolmácsolásra kér ajánlatokat.
Ajánlattevőnek vállalnia kell a közbeszerzés mennyiségének évi max. 1%-ának esetében, hogy eseti megbízás alapján a felsorolásban nem szereplő nyelveken is végez fordítási tevékenységet.
Az Európai Unióhoz való csatlakozási folyamat a nemzetközi kapcsolatok hatékonyabb alakítása céljából a Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium a tárca fordítási igényeinek a magas színvonalon történő kielégítése céljából a legelőnyösebb árkonstrukciója és az ajánlatkérő sajátos igényeihez legrugalmasabban alkalmazkodó ajánlati csomagokra kíván szerződést kötni.
Éves szinten a fordítandó oldalak száma 5000, azaz ötezer, A/4 lefordított oldal (1 lefordított oldal 1500 leütés), amelyből az idegen nyelvről magyarra történő fordítások becsült részaránya 60%, a magyar nyelvről idegen nyelvre történő fordításoké 39%, az idegen nyelvről idegen nyelvre történő fordításoké pedig 1%. A nyelvek becsült megoszlása: 70% angol, 30% egyéb. A sürgősséggel fordítandó anyagok becsült részaránya 25%.
c) Eredményes volt-e az eljárás: nem.


2. a) A választott eljárás: nyílt eljárás.
b) Hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos eljárás esetén az eljárás alkalmazását megalapozó körülmények ismertetése: -
c) Hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos eljárás esetén az ajánlattételre felkértek felsorolása: -


3. Az eredményhirdetés időpontja: 2003. április 3.


4. Az ajánlatok elbírálásának szempontja és a 34. § (3) bekezdésében foglaltak, ha azokat a részvételi felhívásban nem tették közzé: az összességében legelőnyösebb ajánlat szempontja.
A 34. § (3) bekezdésében foglaltak:
részszempontok súlyszámok
- az ajánlati ár 4,0
- inflációkövetés mértéke 1,0
- sürgősségi felár elhagyása, mérséklése 2,0
- rendelkezésre állás legrövidebb ideje a kis- és középvállalkozások esélyének növelése [Kbt. 35. § (1) bekezdés d) pontja és (3) bekezdés szerint) 0,4
Az adható pontszám valamennyi szempont esetében 1-100 pont.
Elérhető összes pontszám: 940 pont.
A Kbt. 34. § (3) bekezdés d) pontjára tekintettel ajánlatkérő az alábbi értékelési módszert alkalmazza: részszempontonként legkedvezőbb ajánlat a legmagasabb 100 pontot kapja, a leggyengébb 1 pontot.
A legjobb és a leggyengébb ajánlatok között elhelyezkedők arányossággal csökkenő pontokat kapnak. Ezt beszorozva a súlyszámmal, a legmagasabb összpontszámot elérő ajánlat lesz a nyertes.


5. a) A nyertes ajánlattevő neve és címe: -
b) A nyertes ajánlattevőnek a Kkvt. szerinti minősítése: -


6. A nyertes ajánlatot követő legkedvezőbb ajánlatot tevő neve és címe: -


7. A beérkezett ajánlatok száma: tíz.


8. Az ajánlattevő(k) neve és címe:
- Intercontact Budapest Kft., 1065 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 27.
- Multi-Lingua Kft., 1011 Budapest, Bem rkp. 26.
- MIGAL Fordító, Szolgáltató és Kereskedelmi Bt., 1051 Budapest, Október 6. u. 7.
- Languages International Bt., 1174 Budapest, Bulyovszky u. 35.
- Dr. Grőber András, 1112 Budapest, Sasadi út 114.
- ILS Nemzetközi Fordító Szolgáltató Kft., 1114 Budapest, Móricz Zsigmond krt. 3/A. V. 2.
- VARIORUM Kommunikációs Szolgáltató Kft., 1037 Budapest, Farkastorki út 26.
- E + I Tolmács és Szolgáltató Bt., 1125 Budapest, Felhő u. 3.
- FORDuna Fordító Kft., 1115 Budapest, Bartók Béla út 86.
- SZÓ DESIGN + Kft., 1037 Budapest, Testvérhegyi köz 5.


9. Az ellenszolgáltatás összege: -


10. a) A beszerzés tárgyának az a része és értéke, amire nézve az ajánlattevő harmadik személlyel kíván szerződést kötni (ha ez az ajánlatban szerepelt): -
b) A beszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben igénybe venni kívánt alvállalkozók neve és címe (ha ez az ajánlatban szerepelt): -
c) A teljesítésben egyébként a beszerzés értékének tíz százalékát meghaladó mértékben részt vevő szervezetek (személyek) neve és címe (ha ez az ajánlatban szerepelt): -


11. Ha az eljárás eredménytelen, ennek oka: a Kbt. 60. § (1) bekezdés b) pontja alapján az eljárás eredménytelen, tekintve, hogy kizárólag érvénytelen ajánlatok érkeztek.


12. Egyéb információ: -


13. a) Az eljárást megkezdő hirdetmény közzétételének napja: 2003. január 22.
b) Hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos eljárásban az ajánlati felhívás kiküldésének, illetve a 71/B. § (3) bekezdése szerinti esetben a bizottság tájékoztatásának napja: -


14. Hivatkozás az előzetes összesített tájékoztatóra: -


15. A hirdetmény feladásának napja: 2003. április 8.
A hirdetmény kézhezvételének napja: 2003. április 8.


 

index.html Fel