KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSA KÖZBESZERZÉSI DÖNTŐBIZOTTSÁG (1920/2004)
1024 Budapest, Margit krt. 85.
Ikt.sz.: D.598/8/2003.
Tárgy: a Chemol Travel Utazási Iroda Rt. jogorvoslati kérelme a HM Beszerzési és Biztonsági Beruházási Hivatal közbeszerzési eljárása ellen.
A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi
HATÁROZAT-ot:
A Döntőbizottság Chemol-Travel Utazási Iroda Kft. (1051 Budapest, József nádor tér 8., képviseli: dr. Hargitai László ügyvéd, 1114 Bartók Béla út 15/B I/5., a továbbiakban: kérelmező) kérelmének, melyet a HM Beszerzési és Biztonsági Beruházási Hivatal (1101 Budapest, Salgótarjáni út 18., a továbbiakban: ajánlatkérő) "repülőjegy beszerzése hivatalos utaztatások vonatkozásában" tárgyú közbeszerzési eljárása ellen nyújtott be, részben helyt ad és megállapítja, hogy az ajánlatkérő megsértette közbeszerzésekről szóló - a többször módosított - 1995. évi XL. törvény (a továbbiakban: Kbt.) 24. § (1) be kezdését, ezért az ajánlatkérőnek az ajánlatok bontását követő döntéseit megsemmisíti, és ajánlatkérővel szemben 1 000 000 Ft, azaz egymillió forint bírságot szab ki, a jogorvoslati kérelmet egyebekben elutasítja.
A Döntőbizottság kötelezi az ajánlatkérőt, hogy a bírságot a határozat kézhezvételétől számított 15 napon belül a Közbeszerzések Tanácsa MÁK 10032000-01720361-00000000 számú bankszámlájára fizesse be.
A Döntőbizottság kötelezi az ajánlatkérőt, hogy a kérelmező részére a határozat kézhezvételétől számított 15 napon belül 150 000 Ft, azaz egyszázötvenezer forint igazgatási szolgáltatási díjat fizessen meg.
A határozat ellen fellebbezésnek helye nincs. A határozat felülvizsgálatát annak kézhezvételétől számított 15 napon belül keresettel lehet kérni a Fővárosi Bíróságtól. A keresetlevelet a Fővárosi Bírósághoz címezve, de a Döntőbizottsághoz kell benyújtani. A keresetlevél benyújtásának a határozat végrehajtására nincs halasztó hatálya.
INDOKOLÁS
Az ajánlatkérő a részvételi felhívását 2003. augusztus 21-én jelentette meg a Közbeszerzési Értesítő 34. számában 6146/2003 szám alatt a Kbt. 70. § (1) bekezdés e) pontja szerinti hirdetmény közzétételével induló tárgyalásos eljárásra vonatkozón, a rendelkező részben megjelölt beszerzés tárgyában.
A részvételi felhívás 9. c) pontja szerint az ajánlatok elbírálásának szempontja az összességében legelőnyösebb ajánlat. Az ajánlatkérő meghatározta a Kbt. 34. § (3) bekezdése szerinti bírálati részszempontokat, így többek között 6-os súlyszámmal a jegyár-visszatérítés %-os mértéke, az utazás megkezdése előtti 48 órán belüli lemondási feltétel megléte esetén. Az értékelés során adható pontszám 1-10-ig terjed, és az értékelés módszere az arányosság.
A részvételi jelentkezéseket ajánlatkérő elbírálta, majd 2003. október 6-án eredményt hirdetett, mely szerint az alkalmasnak minősített jelentkezők a következők: az Aeroviva Utazási Szolgáltató Kft., a BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda Kft., a MALÉV Rt., az OTP Travel Kft. és a kérelmező. Az ajánlatkérő az ajánlati felhívást az alkalmasnak minősített részvételi jelentkezők részére közvetlenül megküldte.
Az ajánlati felhívás a 2. c) pontban tartalmazta, hogy az ajánlat tárgya vállalkozási szerződés, míg a 3. a) pont szerint a beszerzés tárgya és mennyisége a 3. d) pontban részletezett A, B, C pontokban meghatározott országokba történő hivatalos utazások vonatkozásában repülőjegyek beszerzése. Az ajánlatkérő a 3. d) pontban a részajánlatot lehetővé tette a három csoportra.
Az ajánlatkérő a többváltozatú ajánlat tételét kizárta, meghatározta az eljárás lefolytatásának menetét és az ajánlatkérő által előírt különös szabályokat, így a tárgyalások időpontját, mely 2003. november 10-e volt azzal, hogy az öt ajánlattevővel ugyanazon a napon meghatározott időpontokban kerül sor a tárgyalásokra; az utolsó tárgyalásra kijelölt ajánlattevő az OTP Travel Kft. volt.
Az ajánlatkérő dokumentációt bocsátott az ajánlattevők rendelkezésére, mely tartalmazta az általános információkat, valamint az értékelési szempontok tartalmát és az egyéb feltételeket. Az I. részben a 20. pontban a dokumentáció fejezeteiben megfogalmazottak érvényesülése, részletes szerződéses feltételek cím alatt az ajánlatkérő előírta, hogy az ajánlatkérő és a nyertes ajánlattevő között a szerződés az ajánlati felhívás, a jelen dokumentáció és a nyertesként kihirdetett ajánlat feltételei szerint, az ezekben megfogalmazott tartalommal jön létre. A feleknek ettől eltérni csak a Kbt. 73. § (1) bekezdésében meghatározottak esetében van lehetősége.
Az ajánlattételi határidőben, 2003. november 3-án került sor az ajánlatok bontására, melyen részt vett az Aeroviva Utazási Szolgáltató Kft., az OTP Travel Kft. és a kérelmező képviselője. A bontási jegyzőkönyv szerint a kérelmező részéről jelen volt Rétfalvi Klára, míg az ajánlatkérő képviseletében a jegyzőkönyvező bizottsági tag Sárosi Gyula százados volt.
Az ajánlatok bontása során ismertetésre került részajánlati körönként az egyes ajánlattevők részéről a megvásárolt publikált repülőjegy-díjtételekből megajánlott árkedvezmény mértéke. Az OTP Travel Kft. vonatkozásában szóban 10%-os árkedvezmény mértékre vonatkozó ajánlati tartalmi elem került ismertetésre. A kérelmező írásbeli ajánlata e részszempontra vonatkozóan az "A" részajánlati körre 9,5%, a "B" és "C" részajánlati körökre vonatkozóan egyaránt 7% árkedvezményt tartalmazott. A MALÉV Rt. írásbeli ajánlata az "A", "B" és "C" részajánlati körökre vonatkozóan 13% árkedvezményt tartalmazott.
Az ajánlatkérő a tárgyalásokat lefolytatta akként, hogy a tárgyalások kezdetén mindegyik ajánlattevőnek átadásra került a bontási jegyzőkönyv, melyben az került rögzítésre, hogy az OTP Travel Kft. részéről 13% árkedvezmény került megajánlásra. 2003. november 10-én 11 óra 45 perckor harmadik ajánlattevőként került sor a kérelmezővel való tárgyalásokra. A kérelmező képviseletében a bontáskor jelen lévő Rétfalvi Klára üzletkötő és dr. Simon András cégvezető jelent meg. A kérelmező képviselői bontási jegyzőkönyvre észrevételt nem tettek, és az írásbeli ajánlatukban foglalt "A" részajánlati körre meghatározott, valamint a "B" és "C" részajánlati körökre vonatkozó árkedvezményüket a végleges ajánlatukban is fenntartották.
A MALÉV Rt. képviselői észrevételezték a tárgyalások során, hogy a BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda irreálisan magas kedvezménymértéket adott meg, melynek megvalósítását a teljes piac ismeretében kivitelezhetetlennek tartják. Továbbá kifogásolták, hogy az ajánlati dokumentáció kedvezménynyújtásra vonatkozó követelménye ellentmondást tartalmaz. Végleges ajánlatukban az írásbeli ajánlatukban meghatározott 13%-os árkedvezményhez képest magasabb kedvezményt jelöltek meg.
2003. november 10-én 14 órakor került sor az OTP Travel Kft.-vel a tárgyalásokra, melynek során Lerch Edit kiutaztatási üzletágvezető észrevételezte a bontási jegyzőkönyv elolvasását követően, hogy feltételezhetően elírási hiba miatt a kedvezménynyújtás mértékeként általuk megadott 10% helyett 13% szerepel.
Az ajánlatkérő képviselője közölte, hogy a bontási jegyzőkönyvet valamennyi ajánlattevő felé helyesbíteni fogják, amely a tárgyalások befejezését követően aznap délután faxon megtörtént az összes ajánlattevő részére azzal, hogy az OTP Travel Kft. ajánlatában a kedvezménynyújtás mértéke helyesen 10%.
Az ajánlatkérő a 2003. november 24-ei eredményhirdetést 2003. december 22-re elhalasztotta.
A Döntőbizottság a jogorvoslati eljárás tárgyalásán tanúként meghallgatta az ajánlatok bontásakor elhangzott adatokra vonatkozóan, valamint az ajánlattevőkkel lefolytatott tárgyalásokra vonatkozóan a kérelmező üzletkötőjét, Rétfalvi Jánosné született Zaránd Klárát, valamint az ajánlatkérő képviselőjét, Sárosi Gyula századost, aki nyilatkozatában megerősítette, hogy az ajánlatok bontása során szóban a helyes 10%-os mértékű árkedvezmény hangzott el az OTP Travel Kft. vonatkozásában.
A kérelmező 2003. november 18-án nyújtotta be jogorvoslati kérelmét, melyben kérte a jogsértés megállapítását a Kbt. 24. § (1) és (2) bekezdése, valamint a Kbt. 57. § (2) bekezdése vonatkozásában. Kérte, hogy a Döntőbizottság a Kbt. 88. § (1) bekezdés b) pontja alapján hívja fel az ajánlatkérőt a Kbt. szabályainak megfelelő eljárásra és kösse az ajánlatkérő döntésének meghozatalát az esélyegyenlőséget és a verseny tisztaságát biztosító feltételekhez. Ideiglenes intézkedésként kérte a közbeszerzési eljárás felfüggesztését. Kérelme indokaként előadta, hogy képviselője jelen volt ugyan az ajánlatok bontásánál, de konkrét adatokat nem jegyzett fel, illetve meg. Az ajánlatkérő csak a tárgyalások lefolytatása után értesítette a bontási jegyzőkönyvben történő elírásról, tehát a tárgyaláson ajánlata módosításáról még az OTP Travel Kft. 13%-os árkedvezményének ismeretében kellett nyilatkoznia. Álláspontja szerint sérült az eljárás tisztasága, mivel a tárgyalások lezárultával beálló ajánlati kötöttség folytán már nem korrigálható módon befolyásolta az ajánlattevők ajánlatait az elírás. Ajánlattevők nem a tényleges helyzetnek megfelelő ajánlati tartalmi elemek alapján kellett dönteniük az ajánlatok módosításáról, vagy azokat változtatás nélkül fenntartani. Sérelmezte továbbá azt is, hogy a BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda ajánlata álláspontja szerint irreálisan magas árkedvezményt tartalmaz, melyre vonatkozóan tudomása szerint az ajánlatkérő nem kért a Kbt. 57. § (2) bekezdése alapján magyarázatot, illetve kétséges az érvényessége az ajánlatnak, mivel az nem teljesíthető olyan szerződés szerint, amely a dokumentáció 12. oldal 20. pontjának megfelel.
Az ajánlatkérő észrevételében kérte a jogorvoslati kérelem elutasítását, előadta, hogy az ajánlattevők a bontási jegyzőkönyvet a tárgyalások megkezdésekor kézhez kapták. Kérelmező képviselője a bontáson jelen volt, ahol a bizottság az eredeti ajánlatokból olvasta fel az adatokat, tehát kérelmező a bontáson elhangzott adatok ismeretében ült le a tárgyalásokhoz.
A tárgyalás folyamán kérelmező a bontási jegyzőkönyvben foglaltakra nem tett észrevételt, ezért nem hivatkozhat arra, hogy ajánlatának módosításáról az OTP Travel Kft. 13%-os árkedvezmény ismeretében döntött. A kérelmező ajánlatának módosítását csak a legmagasabb árkedvezményt ajánló BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda Kft. kedvezménymértékére vonatkozó esetleges elírása befolyásolhatta volna. Az ajánlatkérő a BTI Hungary Utazási Iroda Kft. vonatkozásában a tárgyalások során szóbeli magyarázatot kért a magas árkedvezményre vonatkozóan, melyre az ajánlattevő megfelelő, elfogadható magyarázatot adott, az árkedvezmény teljesíthető olyan szerződés alapján, amely az ajánlati dokumentáció 12. oldal 20. pontjának megfelel. Az ajánlatkérő a MALÉV Rt. észrevételére, illetve ajánlatmódosításával kapcsolatosan nem tett észrevételt. A MALÉV Rt. indítványát új tárgyalási határnap kitűzésére, illetve ajánlat újbóli írásban történő benyújtására nem fogadta el, mivel az általa előre meghatározott eljárási rend szerint már az ajánlatok végleges formában előterjesztésre kerültek és az értékelést ezekre végezheti csak el.
A MALÉV Rt. észrevételében előadta, hogy a módosított bontási jegyzőkönyv kézbesítése után kezdeményezte az ajánlatkérőnél 2003. november 17-én, hogy tegyen javaslatot arra vonatkozóan, hogy a MALÉV Rt. milyen formában (új tárgyalási napon történő részvétellel vagy írásban történő benyújtással) tudja ajánlatát módosítani, melyre választ nem kaptak. Álláspontja szerint az ajánlatkérő eljárása valóban sérti a Kbt. 24. § (1) és (2) bekezdésében foglalt alapelveket, valamint a Kbt. 57. § (2) bekezdését is. Hangsúlyozta, hogy nem módosította volna az ajánlatát, amennyiben az OTP Travel Kft. ajánlatát az árkedvezmény vonatkozásában, annak tényleges mértékében ismerte volna. Álláspontja szerint a BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda Kft. irreális vállalást tett a kedvezménynyújtás mértéke vonatkozásában, és amennyiben ajánlatkérő nem kért erre magyarázatot, akkor sérült a Kbt. 57. § (2) bekezdése. A MALÉV Rt. a fenti jogsértések miatt kérte a Döntőbizottságot, hogy a Chemol Travel Utazási Iroda jogorvoslati kérelmének adjon helyt.
A BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda Kft. álláspontja szerint a jogorvoslati kérelem megalapozatlan, mivel a kérelmezőt nem érte hátrány annak figyelembevétele mellett, hogy az általa ajánlott eredeti és a tárgyalások alapját jelentő kedvezmény mértéke a MALÉV Rt.-nél, a BTI Hungary Utazási Iroda Kft.-nél, sőt az Aeroviva Utazási Kft.-nél is alacsonyabb volt. A BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda Kft. képviselője előadta, hogy a kérelmező ügyfélképessége az ajánlattevői részvételre tekintettel fennáll, azonban jog-, illetve érdeksérelem nem érte.
Az ajánlatkérő a Kbt. 61. § (7) bekezdése szerint öt munkanapon belül szabályosan átadta a bontási jegyzőkönyveket az összes ajánlattevőnek, illetve a korrekcióról is haladéktalanul értesítette őket.
A Kbt. 71. § (3) bekezdésének a második fordulata szerint a nyílt közbeszerzési eljárásra vonatkozó Kbt. 57. § (2) bekezdés is megfelelően alkalmazandó a jelen tárgyalásos eljárásra. Azonban a megfelelő alkalmazás azt jelenti, hogy az ajánlatkérő által kért magyarázatkérés nemcsak külön írásbeli megkeresés formájában kezdeményezhető, hanem a tárgyalásokról készült jegyzőkönyvbe is belefoglalható. A magas kedvezményt üzletpolitikai céljaik megvalósítása miatt adták és a kérelmezőnek az ajánlati felhívás, illetve dokumentáció tartalmára vonatkozó kifogásai már elkéstek.
A Döntőbizottság ideiglenes intézkedést nem hozott, mert annak törvényi előfeltételei nem álltak fenn.
A Döntőbizottság az eljárás iratai, a felek szóbeli és írásbeli nyilatkozatai alapján megállapította, hogy a jogorvoslati kérelem részben megalapozott.
A Kbt. 24. § (1) bekezdése szerint a közbeszerzési eljárásban - az egyes eljárási cselekmények, az ajánlatok értékelése során hozott döntés és a szerződés megkötése tekintetében - az ajánlatkérő köteles biztosítani, az ajánlattevő pedig tiszteletben tartani a verseny tisztaságát, illetve nyilvánosságát.
A Kbt. 24. § (2) bekezdése szerint az ajánlatkérőnek biztosítania kell az esélyegyenlőséget az ajánlattevők számára.
A Kbt. 57. § (2) bekezdése szerint, ha az ajánlat kirívóan alacsony ellenszolgáltatást tartalmaz, az ajánlatkérőnek írásban kell magyarázatot kérnie.
A Kbt. 71. § (3) bekezdés második fordulata szerint e törvénynek a nyílt közbeszerzési eljárás lefolytatására vonatkozó egyéb rendelkezéseit a (4)-(6) bekezdésben, valamint a 71/A. és 71/B. §-ban foglalt eltérésekkel kell alkalmazni.
A Döntőbizottság megállapította, hogy az ajánlatkérő a bontási jegyzőkönyvet a Kbt. szerinti ötnapos határidőben megküldte, illetve a bontási jegyzőkönyvben tévesen feltüntetett árkedvezményre vonatkozó közlését kijavította, tehát ilyen vonatkozásban jogsértést nem követett el. A konkrét jogsértés hiányától függetlenül - figyelemmel a benyújtott jogorvoslati kérelemre - vizsgálni kell, hogy ajánlatkérő eljárása vonatkozásában bekövetkezett-e alapelvi sérelem.
A Döntőbizottság megítélése szerint az eljárás tisztasága követelményének érvényesítése érdekében szükséges, hogy az ajánlattevők valós tájékoztatást kapjanak az egyes ajánlattevők ajánlatainak tartalmi elemeiről. Különösen így van ez a tárgyalásos eljárásban, kiváltképpen az eljárás tárgyát képező tárgyalásban, mert ajánlatkérő csak egy alkalommal tartott tárgyalást.
A Döntőbizottság álláspontja szerint sérti az eljárás tisztaságát, ha a tárgyalásos eljárásban nem a valóságnak megfelelő tartalmi elemek ismeretében kezdik meg a tárgyalásokat az ajánlattevők.
A tárgyalásos eljárás során a Kbt. 71. § (2) bekezdés szerint ugyan nem állt fenn az ajánlattevőnek, illetve az ajánlatkérőnek a Kbt. 48. § és 50. § szerinti ajánlati kötöttsége, azonban a tárgyalások megkezdésekor lényeges körülménynek minősül, hogy az ajánlattevő a végleges ajánlata kialakításánál helytálló ismerettel rendelkezik-e a versenytársak ajánlati tartalmi elemeit illetően. A kérelmező vonatkozásában a meghallgatott tanú vallomása alapján azt állapította meg a Döntőbizottság, hogy a kérelmező sem tudta, hogy nem 13%, hanem csak 10% az ajánlata az OTP Travel Kft.-nek. Ugyanez vonatkozik a többi ajánlattevőre is, különösen a MALÉV Rt.-re, akinek képviselője nem volt jelen az ajánlatok bontásánál. Az ajánlattevők tárgyalási magatartásukról, esetleges, illetve tényleges ajánlati módosításukról ugyanis a 13%-os ajánlati tartalmi elem ismeretében döntöttek. A kérelmező nem volt abban a helyzetben, hogy a 10%-os ajánlati elem ismeretében tegyen nyilatkozatot (pl. esetleg az ehhez közeli ajánlatát módosítsa), illetve a MALÉV Rt. pedig valósnak fogadta el a 13%-os árkedvezmény mértéket az OTP Travel Kft. részéről és megemelte erre tekintettel az általa nyújtandó árkedvezmény mértékét.
Az eljárás tisztaságát minden ajánlattevő részére biztosítani kell, ez pedig nem valósult meg azzal, hogy az ajánlattevők téves tájékoztatást kaptak az OTP Travel Kft. ajánlatának tartalmáról.
A Döntőbizottság nem látta megalapozottnak a Kbt. 24. § (2) bekezdése szerinti esélyegyenlőség sérelmére történő hivatkozást, mivel a fentiek szerint a kérelmezőt a verseny tisztaságát érintő jogsértésen kívül e vonatkozásban nem érte sérelem.
A Döntőbizottság a kérelmezőnek a BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda Kft. ajánlatában foglalt árkedvezményre vonatkozó és a Kbt. 57. § (2) bekezdésének sérelmére vonatkozó kérelmi elemét nem tartotta megalapozottnak az alábbiak szerint.
A Döntőbizottság rámutat arra, hogy az ajánlatkérő a Kbt. 55. § (2) bekezdése alapján az eredményhirdetés napját elhalasztotta, melynek megtörténtéről az összes ajánlattevőt szabályosan tájékoztatta. Erre tekintettel a Döntőbizottság nem vizsgálta azt az eljárási mozzanatot, mely szerint az ajánlatkérő a tárgyalási jegyzőkönyv szerint a tárgyalások folyamán kért magyarázatot a BTI Hungary Kuoni Utazási Iroda Kft. képviselőjétől, s arra magyarázatot kapott.
Az ajánlatkérőnek a Kbt. 55. § (1) bekezdése szerinti halasztott időpontban megtartandó eredményhirdetés időpontjáig van lehetősége, hogy a Kbt. 57. § (2) bekezdése szerint az adott ajánlattevőt magyarázat megtételére felhívja. Tekintettel arra, hogy a halasztott eredményhirdetési időpont 2003. december 22., ezért a kérelem e körben idő előttinek minősül. A Döntőbizottság álláspontja szerint az ajánlattevőnek az eredményhirdetés ismeretében kell értékelnie az ajánlatkérő eljárását az árkedvezmények esetleges rendkívüli mértékére vonatkozó magyarázat kérése körében. Az értékelés meglétében lehet megalapozottan állást foglalni a tekintetben, hogy az árkedvezmény mértékének értékelése milyen tényezőkön alapul, illetve megfelel-e a dokumentáció 12. oldalon meghatározott 20. pontjának.
A Döntőbizottság a fenti indokok alapján a Kbt. 76. §-ban biztosított jogkörében eljárva a Kbt. 88. § (1) bekezdés c) , d) pontja szerinti jogkövetkezményeket alkalmazta. A Döntőbizottság úgy ítélte meg, hogy az eljárás teljes megsemmisítése szükségtelen, mivel maga a bontási eljárás szabályosan megtörtént, és erre tekintettel elégséges az ezt követő eljárási cselekmények megsemmisítése. A Döntőbizottság az f) pont kötelező rendelkezése alapján bírságot szabott ki, valamint a kérelem megalapozatlan részét a Kbt. 88. § (1) bekezdése alapján elutasította.
A Kbt. 88. § (4) bekezdése szerint a bírság mértéke a közbeszerzés értékének legfeljebb harminc százaléka, de legalább a jogsértő cselekmény elkövetésének időpontjában hatályos éves költségvetési törvényben meghatározott összeg.
A Magyar Köztársaság 2001-2002. évi költségvetéséről szóló 2000. évi CXXXIII. törvény 59. § (2) bekezdésében meghatározott legkisebb összeg szervezettel szemben egymillió forint, személlyel szemben egyszázezer forint.
A Döntőbizottság a bírság mértéke meghatározásánál figyelembe vette, hogy a jogsértés reparálható, az eljárás során elkövetett szabálytalanság a tárgyalások megismétlésével kiküszöbölhető.
A Döntőbizottság megállapította, hogy az ajánlatkérő részéről a közbeszerzési eljárás előkészítésére és lefolytatására szakértői bizottság került kijelölésre, mely részéről kollektív döntés született az eljárásra vonatkozó törvényi feltételek betartására. Erre a tényre figyelemmel a döntéshozó felelős személy hiányában az ajánlatkérő részéről e vonatkozásban nem volt megállapítható a felelősség.
A Döntőbizottság a költségek viseléséről a Kbt. 88. § (1) bekezdés h) pontja alapján döntött.
A bírósági jogorvoslatot a Kbt. 89. § (1) bekezdése biztosítja.
Budapest, 2003. december 16.
Dr. Csanádi Péter s. k., Székelyné Bihari Mária s. k.,
közbeszerzési biztos közbeszerzési biztos
Dr. Nagy Gizella s. k.,
közbeszerzési biztos