A Magyar Turizmus Rt. tájékoztatója az eljárás eredményéről (3835)
1. Az ajánlatkérő neve és címe:
Magyar Turizmus Rt.
1024 Budapest, Margit krt. 85.
Telefon: 355-1133
Fax: 375-3819
2. a) A választott eljárás: nyílt eljárás.
b) Hirdetmény közzététele nélküli tárgyalásos eljárás esetén az eljárás alkalmazásának indokolása: –
3. Az elbírálás időpontja: 1998. június 2.
4. Az elbírálás szempontjai: az összességében legelőnyösebb ajánlat. A szempontok fontossági sorrendje:
referenciamunkák 30 pont
turisztikai szakszövegekben való jártasság 30 pont
az ajánlattevő szakmai megfelelése 20 pont
e-mail használata 10 pont
ellenszolgáltatás mértéke 10 pont
5. A nyertes ajánlattevő neve és címe: FORDuna Fordító Bt., 1113 Budapest, Bartók B. út 86., I/2.
6. A nyertes ajánlatot követő legkedvezőbb ajánlatot tevő neve és címe: TECUM Fordító és Általános Vállalkozási Kft., 1093 Budapest, Zsil u. 7.
7. A beérkezett ajánlatok száma: hat.
8. Az ajánlattevők neve és címe:
FORDuna Fordító Bt., 1113 Budapest, Bartók B. út 86., I/2.
Intercontact Budapest Kft., 1065 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 27.
Nivo Stúdió Szolgáltató és Kereskedelmi Kft., 1136 Budapest, Pannónia u. 22.
Tradux Idegennyelvű Szolgáltató Kft., 1025 Budapest, Nagybányai út 79.
TECUM Fordító és Általános Vállalkozási Kft., 1093 Budapest, Zsil u. 7.
ETS Stiedl and Partner Bt., 1122 Budapest, Bíró u. 5.
9. A beszerzés tárgya és mennyisége: a Magyar Turizmus Rt. működésével kapcsolatos, 1998. évben felmerülő szakszövegek (általános információk Magyarországról, kulturális ajánlatok, statisztikák, szerződések stb.) magyar nyelvről idegen nyelvekre (angol, német, holland, olasz, francia, spanyol, horvát, orosz, ukrán, cseh, lengyel, koreai, japán, héber, svéd, finn, román, szlovák, szlovén), idegen nyelvekről (angol, német, holland, olasz, francia, spanyol, orosz, ukrán, cseh, lengyel, ko-reai, japán, héber, svéd, finn, román, szlovák, szlovén) magyar nyelvre, idegen nyelvről idegen nyelvre történő fordítása, esetenként lektorálása. Az ajánlatokat winword 2.0 szövegszerkesztő által mért betűszámra – egy oldal 1050 betűre – kértük.
10. Az ellenszolgáltatás összege:
Idegen nyelvről magyar nyelvre:
normál 850 Ft/oldal
sürgős 1 190 Ft/oldal
azonnali 1 540 Ft/oldal
Hiánynyelvek:
normál 1 020 Ft/oldal
sürgős 1 360 Ft/oldal
azonnali 1 730 Ft/oldal
Magyar nyelvről idegen nyelvre:
normál 1 200 Ft/oldal
sürgős 1 500 Ft/oldal
azonnali 1 950 Ft/oldal
Hiánynyelvek:
normál 1 370 Ft/oldal
sürgős 1 670 Ft/oldal
azonnali 2 140 Ft/oldal
Idegen nyelvről idegen nyelvre:
normál 1 700 Ft/oldal
sürgős 2 160 Ft/oldal
azonnali 2 600 Ft/oldal
Hiánynyelvek:
normál 1 870 Ft/oldal
sürgős 2 330 Ft/oldal
azonnali 2 790 Ft/oldal
Lektorálás a fordítási ár 50%-a. Fenti árak az áfát nem tartalmazzák.
11. A beszerzés tárgyának az a része és értéke, amire nézve az ajánlattevő harmadik személlyel kíván szerződést kötni: –
12. Egyéb információ:
A Tradux Idegennyelvű Szolgáltató Kft. hiányosan nyújtotta be a Kbt. 46. § (2) bekezdésében megkövetelt hatósági igazolásokat, ezért benyújtott ajánlata érvénytelen.
Az ETS Stiedl and Partner Bt. elkésetten nyújtotta be ajánlatát, ezért a bontóbizottság érvénytelennek minősítette.
A bírálóbizottság érvénytelennek minősítette a részére 1998. június 2-án, lezárt, sárga borítékban átadott ajánlatot, melyet a Multi Kereskedelmi és Szolgáltató Szövetkezet, 1073 Budapest, Erzsébet krt. 40–42., III. em. 16. nyújtott be, mivel az határidőn túl, 1998. május 27-én érkezett.
13. Az ajánlati felhívás közzétételének napja: 1998. április 15.
14. Hivatkozás az előzetes összesített tájékoztatóra: –
15. A hirdetmény feladásának napja: 1998. június 18.
A hirdetmény kézhezvételének napja: 1998. június 18.