Külügyminisztérium Európai Közösségek Főosztályának részvételi felhívása meghívásos gyorsított eljárás megindítására (7315)
1. Az ajánlatkérő neve és címe:
Külügyminisztérium
Európai Közösségek Főosztálya
1027 Budapest, Bem tér 4–5.
Telefon: 458-1076
Fax: 458-1104
2. a) A választott eljárás: meghívásos gyorsított eljárás.
b) Az eljárás alkalmazásának feltétele: a Kbt. 65. § (1) bekezdés a) pontjában foglaltak.
c) Az ajánlattételre kívánt személyek megjelölése:
– ADECOM Rt., 1074 Budapest, Hársfa u. 12.
– INFRACONSULT Kft., 1028 Budapest, Muhar u. 50.
– MULTI-LINGUA Kft., 1011 Budapest, Bem rkp. 26.
– ARGUNNTUM Kft., 1113 Budapest, Dávid Ferenc u. 15.
– UNIÓ Lap- és Könyvkiadó Kft., 1139 Budapest, Hajdú u. 42–44.
A megjelölteken kívül az eljárásban való részvételre mindazok jelentkezhetnek a hirdetmény alapján, akik alkalmasak a szerződés teljesítésére.
d) A gyorsított eljárás alkalmazása feltételének indokolása: a beszerzés finanszírozásához szükséges pénzügyi fedezet csak korlátozott ideig áll rendelkezésre.
e) A szerződés meghatározása, amire ajánlatot kérnek: megbízási szerződés fordítás és ehhez kapcsolódó szolgáltatások nyújtására.
3. a) A beszerzés tárgya és mennyisége: A beszerzés tárgya és mennyisége: az ajánlatkérő az EK jogforrásokkal harmonizáló magyar jogszabályok angolra fordítása, valamint az Európai Unió hivatalos lapjában (Offical Journal) közzétett angol nyelvű joganyagok magyar nyelvre történő fordítására és lektorálására kíván szerződést kötni, amelynek terjedelme kb. 5 000 000 karakter. Az igényelt mennyiséget tájékoztató jelleggel közöljük. A lefordított szövegek szerkesztett formában (MS Winword 6.0), nyomtatott és mágneses adathordozón (floppy) kerülnek átadásra. Az ajánlatkérő a közbeszerzés tárgyát képező beszerzésre vonatkozó műszaki leírást – a Kbt. 40. § (3) bekezdés a) pontjában foglaltakra tekintettel – nem határoz meg.
b) A teljesítés helye: az ajánlatkérő címe vagy az ajánlatkérő által meghatározott hely.
c) Annak meghatározása, hogy az ajánlattevő a beszerzés tárgyának egy részére tehet-e ajánlatot: nem.
4. A teljesítés határideje: 1999. május 10.
5. A nyertes közös ajánlattevőktől gazdasági társaság létrehozásának megkövetelése: –
6. a) A részvételi jelentkezés határideje: a részvételi felhívás megjelenésének napját követő első naptól számított 11. nap 12.00 óra, illetve ha az nem munkanap, akkor a határidőt követő első munkanap 12.00 óra.
b) A részvételi jelentkezés benyújtásának címe: Külügyminisztérium, Európai Közösségek Főosztálya, 1027 Budapest, Bem tér 4–5.
c) A részvételi jelentkezés nyelve: magyar.
7. Az ajánlati felhívás elküldésének határideje: részvételi jelentkezés határidejének lejártát követő három napon belül az ajánlatkérő egyidejűleg valamennyi alkalmasnak minősített részvételre jelentkező számára írásban közvetlenül megküldi.
8. A biztosíték nyújtásának feltétele: –
9. A résztvevők pénzügyi, gazdasági és műszaki alkalmassága igazolására kért adatok és tények:
a) Írásbeli nyilatkozatok és igazolások a Kbt. 46. § (1) és (2) bekezdésében előírtak szerint.
b) 3 hónapnál nem régebbi cégbejegyzési okmányok másolata.
c) Az ajánlattevő fizetőképességének megállapítására alkalmas, 1997. évi egyszerűsített mérlegadatai, valamint a számlavezető pénzintézettől származó nyilatkozatok.
d) A teljesítésbe 15%-ot meghaladó mértékben bevonni kívánt alvállalkozók, közreműködők felsorolása.
e) Szakmai referenciák a Kbt. 44. § (2) bekezdés a) pontja alapján a használt idegen nyelv feltüntetésével a d) szerinti személyek vonatkozásában is.
f) A feladat megvalósításában részt vevő szakemberek (fordítók, lektorok) végzettségét, szakmai gyakorlatát és referenciamunkáit feltüntető szakmai életrajzok.
10. Az ajánlatok elbírálásának szempontjai: az összességében legelőnyösebb ajánlat az alábbi fontossági sorrendben:
– az ajánlattevő és a teljesítésbe bevonni tervezett, 15%-os részesedést meghaladó alvállalkozók, egyéb közreműködők szakmai referenciái,
– az ajánlati ár,
– teljesítési határidő,
– az ajánlattevő pénzügyi alkalmassága.
11. Annak meghatározása, hogy lehet-e többváltozatú ajánlatot tenni: nem.
12. Az ajánlatkérő által meghívni kívánt ajánlattevők tervezett száma, keretszáma: –
13. Egyéb információk:
– A részvételi felhívás 9. pontja szerinti adatok az alkalmasság megítélésére szolgálnak, ezért azok kötelezően csatolandók, nem elég a részvételre jelentkezés tényét rögzítő írásbeli nyilatkozat. Az eljárás nyertesének a fordítási (lektorálási) feladatok elvégzése során együtt kell működnie az Igazságügyi Minisztérium Európai Közösségi Jogi Főosztályával, illetve ennek a főosztálynak keretén belül az EK joganyagok fordítást koordináló egységgel.
– Az ajánlatkérő fenntartja a jogot, hogy az eljárás nyertesének visszalépése esetén a második legkedvezőbb ajánlatot tevővel kössön szerződést.
14. Hivatkozás az előzetes összesített tájékoztatóra: –
15. A hirdetmény feladásának napja: 1998. november 10.
A hirdetmény kézhezvételének napja: 1998. november 10.