KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSA KÖZBESZERZÉSI DÖNTŐBIZOTTSÁG (7356)
1024 Budapest, Margit krt. 85.
Ikt. sz.: D.208/1998/2.
Tárgy: az Intercontact Kft. és a FORDuna Kft. jogorvoslati kérelme a Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnoksága közbeszerzési eljárása ellen
A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi
HATÁROZAT-ot:
Az Intercontact Budapest Kft., 1065 Budapest, Bajcsy–Zs. u. 27. és a FORDuna Fordító Kft., 1113 Budapest, Bartók Béla út 86. (a továbbiakban: kérelmezők) a Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnoksága Integrációs és Nemzetközi Főigazgatósága, 1089 Budapest, Delej u. 20. (a továbbiakban: ajánlatkérő) az Európai Unió különböző szintű jogszabályainak németről magyar nyelvre, valamint magyar nyelvről német nyelvre történő fordítása tárgyú közbeszerzési eljárása ellen benyújtott jogorvoslati kérelmének a Döntőbizottság részben helyt ad.
Megállapítja, hogy ajánlatkérő megsértette a Kbt. 63. § (1) bekezdését, ezért 500 000 Ft, azaz ötszázezer forint bírság megfizetésére kötelezi ajánlatkérőt. Az ajánlatkérő a bírság összegét a határozat kézhezvételétől számított 30 napon belül a Közbeszerzések Tanácsa MNB 10032000-01720361-00000000 sz. számlájára köteles befizetni.
Ezt meghaladóan a jogorvoslati kérelmet elutasítja.
Kötelezi továbbá a Döntőbizottság az ajánlatkérőt, hogy a kérelmezők részére a határozat kézhezvételétől számított 15 napon belül 15 000-15 000 Ft, azaz tizenötezer-tizenötezer forint igazgatási szolgáltatási díjat fizessen meg.
A határozat ellen fellebbezésnek helye nincs. A határozat felülvizsgálatát, annak kézhezvételétől számított 15 napon belül keresettel a Fővárosi Bíróságtól lehet kérni. A keresetlevelet a Fővárosi Bírósághoz címezve, de a Döntőbizottsághoz kell benyújtani.
INDOKOLÁS
Ajánlatkérő a K. É. 1998. április 22-én megjelent 16. számában ajánlati felhívást tett közzé a Vám- és Pénzügyőrséget érintő angol, német, francia nyelvű (elsősorban európai uniós) jogszabályok, irányelvek és egyéb intézkedések magyar nyelvre, illetve ugyanezen témák magyar nyelvről angol, német, francia nyelvre 1999. december 31-ig folyamatosan történő fordítása tárgyában. Az ajánlati felhíváshoz ajánlati dokumentációt készített. A felhívás és a dokumentáció tartalma mindhárom nyelvre vonatkozóan azonos. Az ajánlattételi határidőig, 1998. június 30-ig a német/magyar, magyar/német nyelvű fordításra 6 ajánlat érkezett, a Homonyik Kft., az A–Z Stúdió Bt., a Present Team Kft., a FORDuna Kft., az Intercontact Kft. és az Oxford Hungária Nyelvstúdió ajánlata. A július 25-én tartott eredményhirdetésen ajánlatkérő az A–Z Stúdió Bt. ajánlatát hirdette ki nyertesnek, a nyertes ajánlattevővel a szerződést megkötötte.
A kérelmezők 1998. szeptember 9-én jogorvoslati kérelmet terjesztettek elő a Döntőbizottsághoz az ajánlatkérő jogsértésének megállapítása, bírság kiszabása, a közbeszerzési eljárás eredményének megsemmisítése, ajánlatkérőnek új eljárásra kötelezése és az eljárás költségeiben való marasztalása iránt.
Kérték, hogy az angol/magyar, magyar/angol nyelvű fordításra vonatkozó közbeszerzési eljárással kapcsolatban benyújtott jogorvoslati kérelmük tárgyában hozott döntőbizottsági határozatban foglaltakkal azonosan a Döntőbizottság a német/magyar, magyar/német nyelvű fordításra irányuló közbeszerzési eljárást illetően is állapítsa meg az ajánlatkérő jogsértését, mert az angol/magyar, magyar/angol nyelvű fordításra vonatkozó D.179/15/98. sz. határozatban foglalt jogsértések a német/magyar, magyar/német nyelvű fordításokra nézve is fennállnak, mert ajánlatkérő ezen kiírásra benyújtott ajánlatokat sem az ajánlati felhívásban és ajánlati dokumentációban meghatározott értékelési szempontok alapján bírálta el.
Sérelmezték, hogy a nyertes ajánlattevő annak ellenére lett a közbeszerzési eljárás nyertese, hogy a felhívás 13. pontjában második értékelési szempontként meghatározott vámszakmai referenciát nem tudott felsorolni. Ezért kérte annak felülvizsgálatát, hogy az értékelési szempontok alapján a nyertes ajánlattevő jogszerűen került-e az első helyre.
Sérelmezték, hogy ajánlatkérő a július 16-án faxon és levélben is feladott kérésük ellenére nem küldte meg a közbeszerzési eljárás bontási és értékelési jegyzőkönyvét.
Sérelmezték továbbá, hogy ajánlatkérő az eljárás eredményéről szóló tájékoztatót nem a Kbt.-ben előírt, az eredményhirdetéstől számított 15 napon belül, hanem 42 nappal később, augusztus 26-án tette közzé, azaz e napon történt a hirdetmény közzététel céljából történő feladása.
A Döntőbizottság a jogorvoslati kérelemnek részben helyt ad. A hivatalból lefolytatott bizonyítási eljárás keretében megállapította, hogy a tárgyi közbeszerzési eljárás eredményéről a hirdetmény a K. É. 1998. szeptember 9-én megjelent 36. számában 4749 sorszám alatt jelent meg, és a hirdetményben annak feladási napjaként augusztus 26-a van megjelölve. Ezért a Döntőbizottság megállapította, hogy ajánlatkérő megsértette a Kbt.-nek a határozat rendelkező részében megjelölt rendelkezését. A Döntőbizottság a jogorvoslati kérelem további részét elutasította.
A bontási és értékelési jegyzőkönyv megküldésének ajánlatkérő általi elmulasztása miatti kérelmet megalapozatlanság címén, mert a Kbt. nem tartalmaz kötelező előírást az ajánlatkérő részére a bontási és értékelési jegyzőkönyvek megküldésére nézve.
A kérelmezők jogorvoslati kérelmének az ajánlatkérő értékelési módjával kapcsolatos részét a Döntőbizottság elkésettség címén hivatalból utasította el. A Kbt. 79. § (5) bekezdése értelmében az eljárás megindítása a törvény szabályait sértő esemény tudomásra jutásától számított 15 napon belül, de legkésőbb az esemény bekövetkezésétől számított 60 napon belül kérhető. Az iratokból megállapítható, hogy a vélt jogsértő magatartás az ajánlatok értékelési rendjével és ezáltal a közbeszerzési eljárás eredményével kapcsolatos. Kérelmező a közbeszerzési eljárás eredményéről a július 25-i eredményhirdetésen szerzett tudomást, a kérelmet azonban csak szeptember 9-én, az eredményhirdetéstől számított 46. napon terjesztette elő, így a 15 napos jogvesztő határidő letelt. Minderre tekintettel a Döntőbizottság a jogorvoslati kérelmet e vonatkozásban érdemben nem vizsgálta, miután ennek eljárásjogi akadálya volt, a kérelmet a Kbt. 79. § (5) bekezdésére figyelemmel, azt elkésettség címén elutasította.
A Döntőbizottság a Kbt. 76. § (1) bekezdés c) pontjában foglalt jogkörében eljárva a 88. § (1) bekezdés d), f) és g) pontja szerint rendelkezett. A bírósági jogorvoslatot a Kbt. 89. § (1) bekezdése biztosítja.
Budapest, 1998. szeptember 21.
Dr. Bíró László s. k. Dr. Csitkei Mária s. k.
közbeszerzési biztos közbeszerzési biztos
Pribelszkiné Mravik Erzsébet s. k.
közbeszerzési biztos
A határozatot a bíróság előtt keresettel támadták.